Autor:
Pexels

Tõlkeõpetuse ja -uuringute osakonna uudised

2023

  • 29.09.2023 tähistab tõlkeõpetuse ja -uuringute osakond koos Euroopa Komisjoni Eesti esindusega rahvusvahelist tõlkijate päeva seminariga Lossi 3-328. Ürituse kava. Salvestus on järele vaadatav UTTVs.
     
  • 19.09.2023 kell 14-18 toimuvad ELi kohtu töökorraldusele ja  koostöövõimalustele pühendatud loeng ning seminar Jakobi 2-130. Esinejad on Euroopa Liidu Kohtu Eesti tõlkeosakonna jurist-lingvistid Kristiina Rausi ja Hesi Siimets-Gross (ühtlasi TÜ õigusteaduskonna kaasprofessor).
     
  • 04.09.2023 esmakursuslaste infotund kell 12.15 Lossi 3-325. Infopäeva slaidid.

2022

  • 21.10.2022 Tõlkeõpetuse üliõpilased osalesid virtuaalsel visiidil DGT-s (Euroopa komisjoni kirjaliku tõlke pearektoraadi virtuaalne tutvustus). Vaata programmi

  • 30.09.2022 algas Interlexi tõlkebüroo stipendiumikonkurss, vt lähemalt.
     
  • 25.03.2022 kuula vilistlaste vestlusringi salvestust ilukirjanduse tõlkimise teemal. Teiste hulgas räägib saksa keelest ilukirjanduse tõlkimisest vilistlane ja tõlkeõpetuse kaasprofessor Terje Loogus.
     
  • Konverentsikutse: 10.–11.05.2022 toimub prof. Luc van Doorsleari eestvedamisel rahvusvaheline Englight võrgustiku konverents "Museums as Spaces of Cultural Translation and Transfer". 

  • 11. mail kl 14-18 toimub Enlight koostöövõrgustiku raames rahvusvaheline kollokvium Translation as Transfer of Cultural Images.
    Osalemine on tasuta, aga palutakse eelnevat registreerimist kodulehel.

Arhiiv

Prima Vista 2024

Kuus üritust, mida Prima Vistal külastada

Instituudi kirjutamislaagrid valiti aasta õppeteoks

Maailma keelte ja kultuuride instituudi kirjutamislaagrid valiti aasta õppeteoks

Üliõpilaste teadustööde riikliku konkursi laureaadid.

Instituudis kaitstud töö pälvis üliõpilaste teadustööde konkursil auhinna